🌑

Hi Folks.

搭建 视频配音生成器

|Mar 23, 2026

次阅读

两天时间,在GPT的辅助下,搭建了一个 “视频配音生成器” ,自用是足够了。

使用的编程语言是 Python。

关于 Python 这门编程语言,上大学的时候很着迷。

因为不同的项目依赖的版本以及库不同,所以Python环境装了卸,卸了装,但是没有一个明确的,想要实现的目标,所以也没学出什么成绩。

后来了解到 Conda,针对不同的项目,可以分别用不同的虚拟环境来实现,彼此独立。

至此,才逐渐在本地部署了很多 Python 项目。


我有一款产品,一直在国内短视频平台发布视频,前两天突然想到,既然视频已经做好了,完全可以换个语言,发布到国外的短视频平台,不仅受众更广,因为汇率差,价格或许也可以卖的更贵一些。

这就是 “ 配音工坊 – DubCraft Studio ” 这个小工具的由来。

可以实现的功能:

  1. 标准配音:使用内置声音快速生成语音(仅限英语)

    • 支持选择多种内置声音

    • 支持输入文本,生成对应音频

    • 支持上传Srt文件,生成对应音频

    • 支持上传Srt文件+原视频,生成对应音频的新视频

  2. 声音克隆:上传音频,生成相同声音的配音(多语言)

    • 支持上传音频,克隆声音

    • 支持输入文本,生成对应音频

    • 支持上传Srt文件,生成对应音频

    • 支持上传Srt文件+原视频,生成对应音频的新视频

假如你有一个原视频(中文配音),想要生成一个新视频(英文字幕+英文配音)。

使用这个工具,你需要做四步:

  1. 从原视频分离出 中文Srt文件

  2. 中文Srt文件 翻译为 英文Srt文件

  3. 上传 英文Srt文件 + 原视频 ,生成新视频

  4. 给新视频 添加字幕

其中1,2,4,这三个步骤,目前都有工具可以快速完成,我做的这个小工具,负责的是3。

好处是全程都支持优化,比如:

  1. 对中文Srt文件进行修正

  2. 将英文Srt文件更加本地化

  3. 对字幕格式进行任意修改

坏处是稍显繁琐。

当然会有更好的方案,用户只需要上传原视频,就可以自动生成 对应字幕+对应配音 的新视频。

但是依赖项太多,调试过程很容易出Bug,对于我目前的水平来说,很费精力。

或许等我时间充裕的时候,会尝试一下。

Search

    Copyright ❤ NSR

    总访问 总字数81k